theticklishpear:

(A table of contents is available. It will be kept updated throughout the series. This series is ongoing and will remain open for additional posts.)

Part Four: Forms of Rhyming and Metered Poetry

Last time I talked about literary devices that are frequently used to give poetry that poetic feel. Now, a poet need not use all of them all at once, and in fact shouldn’t. Poetry is highly focused on being sneaky, being lyrical and imparting truths and relaying feelings without being too in the reader’s face unless they’re purposefully doing so to make a point. Given that, poetry takes an enormous amount of concentration on specifics. Being sure that the diction and the devices you’ve chosen match what you’re trying to say is crucial. The other half of the poetic equation is form.

Rhyme:

The way the lines and stanzas of poetry are put together informs the form of the poem. Often poetry contains a rhyme scheme. To determine what kind of scheme yours has, assign a new letter of the alphabet to each new sound at the end of a line, and when a sound is repeated (thus rhyming with another line) assign it the same letter as the sound it matches, as I’ve done here with the first two stanzas of Robert browning’s “Two in the Campagna”:

image

Those letters are then condensed down to be used as a descriptor of the poem: ABABACDCDC rhyme scheme. Typically, poets try to remain consistent in their scheme (so that, for example, this poem would continue as EFEFEGHGHG, etc.), however, as with all things in poetry, rhyme is not required.

Meter:

Another aspect of words often given attention when forming poetry are the number of syllables in a line as well as the way they are spoken. Words are comprised of syllables which are either stressed (given more emphasis when spoken) or unstressed. The combination of these stressed and unstressed syllables in a line is called meter. The combination of stressed and unstressed syllables is called a foot. When the combination is created by having an unstressed syllable followed by the stressed syllable, the foot is called an iamb, the adjective being iambic. (The word “today” is two syllables: “to” is unstressed, “day” is stressed, making “today” a foot, and the order of it makes it an iambic foot.) There are other kinds of feet as well, created by specific combinations of the stressed and unstressed syllables, but iambic is the most well-known. When put together into a line, the amount of feet that appear in that line dictates what kind of meter a line has.

image

Iambic pentameter (a five-foot line where each foot is in the unstressed-stressed pattern) has a rich history, most notably as the favorite form for William Shakespeare.

Types of Line Groups:

Alexandrine: an iambic line composed of 12 syllables.

Couplet: a pair of rhyming lines that appear next to each other and form a complete sentence. Heroic couplets are written in iambic pentameter.

Envoi/Envoy: a set of lines at the end of a poem that form a dedication or summation of the poem.

Fourteener: a line that has any kind of meter and is formed of 14 syllables.

Octave: a stanza or poem comprised of eight lines.

Quatrain: a stanza which is composed of four rhyming lines. An unbound quatrain has an ABAC or ABCB rhyme scheme; a double couplet quatrain has an AABB rhyme scheme; an interlaced quatrain has an ABAB rhyme scheme; an enclosed quatrain has an ABBA rhyme scheme.

Refrain: a line which recurs throughout the poem.

Rhyme Royal: a stanza of seven rhyming lines of 10 syllables each with an ABABBCC rhyme scheme.

Sestet: a stanza or poem comprised of six lines.

Spenserian Stanza: a stanza formed from nine lines. The first eight are iambic pentameter and the final line is an alexandrine. It has an ABABBCBCC rhyme scheme.

Tercet: a group of three lines.

Types of Forms Relying on Rhyme and Meter:

Ballade: Distinct from a ballad. Ballades originated in France and are comprised of four stanzas. The first three are eight lines, and the fourth is an envoy of four lines. It features an ABABBCBC BCBC rhyme scheme where the last line of the first stanza is repeated at the end of every stanza as well as at the end of the envoy.

Cintain: A poem of five lines. The first line is one word which is the topic of the poem. The second line is two words that describe the topic. The third line is three words that tell an action related to the topic. The fourth line is four words which express a feeling related to the topic. The fifth line is a single word which recalls the topic (but is not the same word).

Doggerel: Poetry which places an emphasis on “not being good” by clinging to cliches and irregular meter.

Ghazal: A form originating in Arabic lands and later utilized by the Persians. It features couplets. Each couplet ends with the same word or phrase that precedes the couplet’s rhyming word. The last couplet includes a proper name. (ex: “Ghazal for White Hen Pantry”)

Haiku: Originating in Japan, haiku and senryu contain three unrhyming lines in a 5-7-5 syllable scheme. Haikus focus on the natural world while senryu focus on humans.

Landay: A form originating in Afghanistan formed of couplets. The couplets total 22 syllables; the first line should have 9 syllables while the second line has 13 syllables. Each line should end with “ma” or “na” sounds.

Limerick: A light poem with whimsical tones comprised of an AABBA rhyme scheme.

Ode: General odes do not require a specific scheme but rather are identified by their lyricism focused on a person, place, thing, or idea. Horatian odes are comprised of quatrains and focus on philosophy; a pindaric ode celebrates athletic victories; and sapphic odes are quatrains without rhyme that have any kind of meter where the first three lines have 11 syllables and the last line has 5 syllables.

Ottava Rima: Before Lord Byron adapted this form to be a stanza of eight lines with 10 syllables each, it was originally a stanza of eight lines with 11 syllables each. Features an ABABABCC rhyme scheme.

Pantoum: A Malaysian form comprised of quatrains. The second and fourth lines of a stanza are repeated as the first and third lines of the next stanza; the second and third lines of the very last stanza should be the same as the first and third lines of the first stanza. (ex: “O, She Says”)

Rondeau: A French form of three stanzas totaling 10-15 lines. Each line is eight syllables. The opening words are repeated twice to form an refrain which doesn’t rhyme and appears at the end of the second and third stanzas. Traditionally the poem only contains two rhymes.

Rondel: A poem consisting of 11-14 lines where the first two lines are repeated in the middle and at the end. Traditionally the poem only contains two rhymes.

Sestina: A form originating in France of six stanzas and a three-line envoy. Each stanza is six lines and does not rhyme. The end words of each line in the first stanza appear at the end of each line in all the stanzas, in a different order. The envoy also contains those same six words placed two per line in the middle and end of the three lines. (ex: “The Complaint of Lisa”)

Sijo: A Korean form comprised of three lines with 14-16 syllables each. The first line introduces the topic of the poem; the first half of this line should have 6-9 syllables while the second half has no fewer than 5 syllables. The second line provides a “turn,” while the third line provides closure.

Sonnet: While the sonnet originated in Italy, it was brought to England in the 16th century and the poem of 14 lines caught fire. Petrarchan sonnet divides the 14 lines into an octave with an ABBAABBA rhyme scheme and a sestet with either a CDCDCD or CDEEDE rhyme scheme. Italian sonnets follow the Petrarchan idea by splitting the 14 lines into an octave with the same rhyme scheme and a sestet with a CDDCEE rhyme scheme. Shakespearean sonnets is composed of three quatrains and a couplet with an ABABCDCDEFEFGG rhyme scheme. There are also caudate sonnets, curtal sonnets, sonnet redouble, sonnet sequence, Spenserian sonnets, stretched sonnets, and submerged sonnets.

Tanka: A Japanese poem of five lines with a 5-7-5-7-7 syllable scheme.

Terza Rima: An Italian form of rhyming tercets with a couplet at the end. The couplet rhymes with the second-to-last line of the last tercet.

Triolet: A stanza with eight lines and two rhymes. The last line is the same as the fourth and seventh lines; and the second line is the same as the eighth line.

Villanelle: A French poem of five stanzas which have three lines each, followed by a quatrain. The following stanzas repeat either the first or third line from the first stanza, alternating. These same lines form the final couplet of the quatrain.

Can you believe that these aren’t even all the kinds of poems out there? The above list is solely poems which are characterized by a very specific set of rules as dictated by meter, rhyme scheme, syllables, and number of lines. Poetry can also appear in unmetered, unrhymed, unformed ways, and we’ll get into those next.

Next up: Unformed Poetry!

huffingtonpost:

Introducing ShameOver: A Conversation About Men’s Mental Health

In our culture, men are expected to be “strong” or “tough.” We regard the expression of feelings as a weakness. Look no further than the Webster’s Dictionary definition of “man,” which uses this as an exemplary sentence: “Don’t cry, little boy: be a man!“ 

Because emotions are not a weakness.

The chances of getting shot by a female cop are slim, and it’s not just because there are so few women in police departments. Data show that female cops discharge their firearms at rates far below their male counterparts, face significantly fewer civilian complaints and are less likely than men to resort to unnecessary physical force when arresting someone.

The evidence is not just statistical. As a veteran female officer explained recently, speaking on condition of anonymity to avoid damaging relationships with her colleagues, “I’ve never been in a fight on my own, because I never had to. I’ve only been in fights instigated by my male counterparts.”

Studies also show that female police officers are more inclined to view their job as a public service than men do and are better at communication, de-escalation and trust building — all hallmarks of community policing.

German kitchen vocabulary

languageoclock:

NOUNS

der Becher – cup, mug
die Butter – butter
das Ei (Eier) – egg
der Fisch – fish
das Fleisch – meat
die Gabel (Gabeln) – fork
das Gemüse – vegetable
das Gericht (Gerichte) – dish
das Geschirr – dishes, crockery
der Geschirrschrank (Geschirrschränke) – china cabinet
das Glas (Gläser) – glass, jar
die Hefe – yeast
der Herd (Herde) – stove
der Kessel – kettle
die Küche (Küchen) – kitchen
der Kühlschrank (Kühlschränke) – fridge, freezer
der Löffel – spoon
das Mehl – flour
das Messer – knife
die Mikrowelle (Mikrowellen) – microwave
die Milch – milk
der Mixer – blender
das Obst – fruit
die Obstschale – fruit bowl
der Ofen – oven
der Öl (Öle) – oil
die Pfanne (Pfannen) – pan
der Pfeffer – pepper
der Pfannenheber – spatula
der Quirl (Quirle) – whisk
der Radschneeschläger – egg beater
das Rührgerät (Rührgeräte) – mixer
das Salz (Salze) – salt
der Schneebesen – whisk
die Schüssel (Schüsseln) – bowl
die Soße – sauce
die Spüle – sink
die Spülmaschine (Spülmaschinen) – dishwasher
die Tasse (Tassen) – cup
der Teig (Teige) – pastry, dough, batter
die Teekanne (Teekannen) – teapot
der Teller – plate
der Topf (Töpfe) – pot, pan
das Waffeleisen – waffle iron
der Zucker – sugar

VERBS

abkühlen lassen – to let cool
anbrennen lassen – to let burn
aufwärmen – to warm up, to reheat
ausrollen – to roll out
backen – to bake
braten – to fry
die Spülmaschine ausräumen – to empty the dishwasher
ein Ei aufschlagen – to crack an egg
frittieren – to deep fry
grillen – to barbecue
kochen – to cook, to boil
messen – to measure
panieren – to coat in breadcrumbs
schälen – to peel
schütten – to pour, to tip
verrühren – to mix, to scramble

French Youtubers

badgerssong:

languageoficeandfire:

Hello there! 

I see many posts around Tumblr where people list or ask for lists of French Youtubers whose videos may help them in improving their understanding and pronunciation of the language.

However, I feel like the same names keep coming back again and again and again. As a Frenchman, I want to offer you French-studying people the opportunity to go beyond the usual NormanFaitDesVideos.

Don’t be mistaken, his videos are good material for non-native speakers but he’s not the only one out there. Plus, though he remains widely popular, the craze around him has sort of died down in the recent years.

Here are the French Youtubers I follow more or less regularly:

  • Cyprien, a friend of Norman who has the same themes and humour.
  • Mister V, in the same vein as Cyprien and Norman but slightly crazier.
  • HugoToutSeul, Norman’s comrade with whom he started making videos on the Internet.
  • Le Joueur du Grenier, a humoristic channel about old video games and the kids’ culture of the 1980s and early 1990s. He opened a new channel, Bazar du Grenier, which is also dedicated to video games. I personally like his work because it sheds light on how cartoons and our visions of American cartoons, Japanese animes and French animation movie changed in the recent decades. It might all seem nuts and silly to you in the beginning but it’s a real eye-opener regarding the kids’ culture from 20/30 years ago.
  • LinksTheSun, a friend of Grenier from above. His channel theme revolves around music and French cultural landmarks. You’ll be really up-to-date thanks to his videos analysing and criticising popular French songs at the moment. His fast pace when speaking may be prove to be a hardship at first. Some people don’t like him for being brash and opinionated. See for yourself. 
  • Durendal1 is a channel purely dedicated to film critiques. It is a good way for non-native to become familiar with more French-speaking movies that don’t get much publicity outside of the Hexagone. 
  • Le Fossoyeur de Films, another movie-centred channel and a friend of Durendal. His tone and approach is very different from that of his predecessor and might bring an interesting balance to the sometime over-analytical Durendal. They did some videos together as well. 
  • Karim Debbache is no longer active but is a gold mine for cultural criticism of American movies and video games from a French perspective.
  • E-penser is a channel where you will find science-oriented videos. The content is amazing in that it makes complex scientific theories and works easily understandable by everyone, even if you are not too keen on this kind of subjects. It is always very well written and funny. 
  • Usul2000 is probably the Frenchest channels of this lists. Usul tackles in a brainy fashion video games, movies and portraits of popular French people. It will probably be very helpful in understanding elements of French culture. 
  • Last but not least, Le Petit Journal. It is not Youtube-based but is the closest thing that France has of The Daily Show. It is very informative, sarcastic but at the same time, the journalists from this programme do great work at deciphering and making fun at the politicians. It is left-wing leaning but manage to be critical of the entire political spectrum of the country. They are quite influential.

I was also about to make a French Youtuber List other than about comedians (such as Norman or Cyprien once again). Most of them are trying to offer a format different from the podcast.

  • Linguisticae is a channel on French language and language studies. Really interesting and funny. He offers several format, more or less short (~6-8mins).
  • Tyllou offers musical analyses of film (and sometimes video game) soundtrack (~10min videos). I sincerely encourage you to have a look at his series on the LotR Soundtrack (~20mins for each video). He’s doing an amazing job. He also offers some rather cool remixes. I sincerely recommend him.
  • Fabien Campaner is, as Fossoyeur de Film and Durendal1, interested in movies. Albeit in a different style, his humour is always worth a watch. However, he’s more well-known for his format ‘On va faire Cours’ which aims to offer an analysis of the historical clichés found in the cinematographic genre. Absolutely a worth a watch too! 🙂
  • DirtyBiology is, much like e-penser, a science-oriented channel, with a large preference for biology [*coughs* obviously *coughs*]. Often lasting around 12mins, his videos are really enjoyable and well-informed as biology is actually what he studied. He also offers some videos with a more sociological/anthropological tones. I recommend his video ‘le Deuil Numérique’ which is quite poignant.
  • pvnova is a channel offering quite short video anylises (~5mins) of the different musical styles. If you want to know a bit more about ‘la musique franchouillarde’, just click on the link.
  • Studio Vrac is a channel in the same spirit than Good Mythical Morning. Entertaining, funny and well-realised, it’s a very nice formula if you just want to have fun, relax and learn some French slang and familiar phrases for a while – watching those two French-speaking dudes might indeed be what you’re looking for.

Also, to add on e-penser, there is subtitles in English for many of his videos! 😀

Vocabulaire français

languageramblings:

dompter (v) – to train, tame, subdue, control, master

débarbouiller (v) – to clean up (the face)

mèche (nf) – strand of hair, lock of hair

dentition (nf) – teeth

de jais (adj) – jet-black

peigne (nm) – comb (for hair)

  • peigner (v) – to comb, disentangle

ouvragé (adj) – finely crafted

torsade (nf) – braid (hair)

s’y prêter (exp) – to be favourable to, lend itself to

démêler (v) – to sort out, separate, unknot

  • démêlant (nm) – hair conditioner

encolure (nf) – neck, collar

orge (nf) – barley

intronisation (nf) – initiation, inauguration

Words taken from: Un été d’amour et de cendres – Chapitre 8

Best Language Learning Apps

pencilpacksandyummysnacks:

Learning a new language can be…difficult. Actually, at times, that’s an understatement. I’ve compiled a list of the best apps and websites I’ve found, including a few specifically for French.

Duolingo

This is one of the most well know websites/apps for langauge learning. It’s great for basics and beginning grammar. It can also be fun because you can earn points to buy extra lessons like flirting!

Busuu

Another well known vocabulary learning resource, Busuu is great because you can learn in order of A1, A2, B1, B2. I prefer Busuu over Duolingo mainly for that reason. Busuu has tons of super useful everyday vocabulary, and also phrases are taught, which can be a lot better than singular words.

Fluentu

Fluentu is an app where you can view videos in your target language with subtitles. They are divided by level which makes it really easy!

Memrise

Memrise is by far one of my favorite apps to use for language. It has many different decks of words/phrases, and each word/phrase comes up at certain times to make sure you remember them. My favorite is the conjugations! Conjugations has been the hardest thing for me with my french, and this app has helped make it so much easier for me.

Podcasts (Apple app)

This is a basic app, and it’s not really specific to language learning, but listening to podcasts is so helpful when it comes to listening comprehension. My favorite for french is News in Slow French, One Thing In A French Day, and CoffeeBreak French.

HelloTalk

I LOVE HelloTalk! It’s a really clean app that allows you to speak with people learning a language you know that, if you want, also knows your target language. It has so many helpful tools like in-app translation and you can also set up a language exchange where you text in the first language for a certain amount of words, then the other, you actually speak in the first language, and then the second. I’ve met so many awesome people from France to Belgium to Canada to Morocco!

Linqapp

I use this app a little less, but I still like it. It’s mainly for asking questions about the language you need help with. You can make sure something you wrote is correct and native sounding, or have someone help you translate a phrase! People respond super quickly on here.

Brainscape

This app isn’t specifically for language, and the company actually has some apps for specific languages, but it’s really great. It’s very similar to Memrise, except you can create as many decks as you want.

Websites and Apps Specifically for French

Learn French- Verbs

This is actually one of the apps specifically for language that Brainscape has made. It’s just like brainscape but it has preloaded cards for each verb tense and key french verbs.

Bescherelle

Bescherelle is a website, but I went onto Safari and added it onto my home screen so it was easily accessible. I love using this app for whenver I need to know the conjugation for a verb and I can’t remember! Usually translators suck when it comes to conjugation, so this is really helpful.

Frenchcrazy.com and frenchtogether.com

Frenchcrazy and frenchtogether.com are sites that feauture great tips and immersion blog posts! They are typically pretty funny and get me in the mood to study my french.

That’s all I have for now! I hope these apps can help you with your language studies. -Hailey

motivation-gems:

dysfunctionalqueer:

dynastylnoire:

feministingforchange:

iatrogenic:

jovialdictator:

this is why its depressing to work in a pharmacy.

I was definitely a profit killer when I worked in a pharmacy (which honestly was my favorite job in the entire world, but it was short-lived and nowadays you can’t work at a pharmacy like that, it’s all tied in with corporate retail and no one should ever trust me with a cash register ever). It was not, however, actually a profit killer for the pharmacy, just for the drug companies, so no one cared. These days I do medical billing, which means I actually bill OUT from hospitals so I’m mostly spending my professional time taking money away from insurance companies. 

I will now impart all of my profit killing resources onto you, in case you don’t know them. I think most of you know them, now. But just in case you don’t.

THIS IS US-CENTRIC. I’M SORRY. 

1. GoodRx – this thing has an app now, so you can look up the best places to get your expensive medicines at the lowest possible prices without insurance on the go, and you no longer have to print coupons because you can just hand over your phone or tablet. Times have changed for the better with GoodRx. Definitely use it before trying to fill your scrip, because it will tell you the best place to go. (You can do that on the website, too.)

2. NeedyMeds – Needymeds is basically the clearinghouse of drug payment assistance. They have their own discount cards, but also connections to many patient assistance programs run by drug companies themselves. They are good assistance programs, too.

3. Ask your county – This is not a link. This is a pro tip. Most county social services will have pharmacy discount programs for people with no and/or shitty pharmaceutical coverage. You can often just find them hanging around at social services offices; you can just pick one up and walk off with it. 

4. Ordering online – There are a few safe online pharmacies. I keep a little database in a text file on my computer. Most of them are courtesy of CFS forums, my mother or voidbat, so a lot of that is a hat tip to other people, but if you’re in need of a place to get a drug without a prescription … first I’ll make sure you 100% know what you’re doing for safety reasons and then I’m happy to turn over a link. 

5. Healthfinder – A government resource that helps find patient assistance programs in your area. This might also point out the convenient county card thing. RxHope is something a lot of people get pointed to via Healthfinder that’s a good program.

6. Mental Health America – Keeps a list of their best PAPs for psychiatric medications, which can be some of the most expensive and a lot of pharmacy plans don’t cover them at all. 

This is so important ppl.

Signal boost the shit out of it!

Booooooooooooooooooost

Good Rx Saved my family a hundred dollars a month while I was getting signed up for CHIP
seriously it’s a life savor especially for ridiculously expensive drugs like abilify

Useful info, friends! 😉