lmao my foreign language skills need some serious work
Also here is the test if you wanna try: X
you a bitch
It’s called copula deletion, or zero copula. Many languages and dialects, including Ancient Greek and Russian, delete the copula (the verb to be) when the context is obvious.
So an utterance like “you a bitch” in AAVE is not an example of a misused you, but an example of a sentence that deletes the copular verb (are), which is a perfectly valid thing to do in that dialect, just as deleting an /r/ after a vowel is a perfectly valid thing to do in an upper-class British dialect.
What’s more, it’s been shown that copula deletion occurs in AAVE exactly in those contexts where copula contraction occurs in so-called “Standard American English.” That is, the basic sentence “You are great” can become “You’re great” in SAE and “You great” in AAVE, but “I know who you are” cannot become “I know who you’re” in SAE, and according to reports, neither can you get “I know who you” in AAVE.
In other words, AAVE is a set of grammatical rules just as complex and systematic as SAE, and the widespread belief that it is not is nothing more than yet another manifestation of deeply internalized racism.
This is the most intellectual drag I’ve ever read.
So you know what I don’t get? Why people repeat words. (x)
Grammar time: it’s called “contrastive reduplication,” and it’s a form of intensification that is relatively common. Finnish does a very similar thing, and others use near-reduplication (rhyme-based) to intensify, like Hungarian (pici ‘tiny’, ici-pici ‘very tiny’).
Even the typologically-distant group of Bantu languages utilize reduplication in a strikingly similar fashion with nouns: Kinande oku-gulu ‘leg’, oku-gulu-gulu ‘a REAL leg’ (Downing 2001, includes more with verbal reduplication as well).
I suppose the difficult aspect of English reduplication is not through this particular type, but the fact that it utilizes many other types of reduplication: baby talk (choo-choo, no-no), rhyming (teeny-weeny, super-duper), and the ever-famous “shm” reduplication: fancy-schmancy (a way of denying the claim that something is fancy).
screams my professor was trying to find an example of reduplication so the next class he came back and said “I FOUND REDUPLICATION IN ENGLISH” and then he said “Milk milk” and everyone was just “what?” and he said “you know when you go to a coffee shop and they ask if you want soy milk and you say ‘no i want milk milk’” and everyone just had this collective sigh of understanding.
Another name for this particular construction is contrastive focus reduplication, and there’s a famous linguistics paper about it which is commonly known as the Salad Salad Paper. You know, because if you want to make it clear that you’re not talking about pasta salad or potato salad, you might call it “salad salad”. The repetition indicates that you’re intending the most prototypical meaning of the word, like green salad or cow’s milk, even though other things can be considered types of salad or milk.
Can I make love to this post?… Is that a thing that’s possible?
IT’S NOT ‘PEEKED’ MY INTEREST
OR ‘PEAKED’
BUT PIQUED
‘PIQUED MY INTEREST’
THIS HAS BEEN A CAPSLOCK PSA
THIS IS ACTUALLY REALLY USEFUL THANK YOU
ADDITIONALLY:
YOU ARE NOT ‘PHASED’. YOU ARE ‘FAZED.’
IF IT HAS BEEN A VERY LONG DAY, YOU ARE ‘WEARY’. IF SOMEONE IS ACTING IN A WAY THAT MAKES YOU SUSPICIOUS, YOU ARE ‘WARY’.
ALL IN ‘DUE’ TIME, NOT ‘DO’ TIME
‘PER SE’ NOT ‘PER SAY’
THANK YOU
BREATHE – THE VERB FORM IN PRESENT TENSE
BREATH – THE NOUN FORM
THEY ARE NOT INTERCHANGEABLE
WANDER – TO WALK ABOUT AIMLESSLY
WONDER – TO THINK OF IN A DREAMLIKE AND/OR WISTFUL MANNER
THEY ARE NOT INTERCHANGEABLE (but one’s mind can wander)
LOSE – TO MISPLACE SOMETHING
LOOSE – UNATTACHED
YOU LOSE SOMETHING BECAUSE IT IS LOOSE
DEFINITELY NOT DEFIANTLY
COULD OF – NOT A THING
COULD HAVE/COULD’VE – YES A THING
UNLESS YOU’RE MAKING A SPECTACULAR PUN IN YOUR FANFIC
IT’S WANTON NOT WONTON